TÉLÉCHARGER VOBSUB FRANCAIS

TÉLÉCHARGER VOBSUB FRANCAIS

TÉLÉCHARGER VOBSUB FRANCAIS

Il permet à la fois de créer des sous-titres, de convertir, modifier ou corriger des fichiers de sous-titres existants. Il supporte la plupart des formats de fichiers de sous-titres classiques ass, srt, sub, text, etc. Développé en Java 5.

Nom: vobsub francais
Format:Fichier D’archive
Version:Nouvelle
Licence:Usage personnel seulement (acheter plus tard!)
Système d’exploitation: MacOS. iOS. Windows XP/7/10. Android.
Taille:19.24 Megabytes

Un utilitaire complet et très puissant de capture vidéo

Il accepte la plupart des formats de sous-titres dont. De plus, il offre la possibilité de changer la résolution de la vidéo.

Simple et performant, Time Adjuster accepte la plupart des formats de sous-titres. Cependant, le nombre de codecs pris en charge reste limité. Cela est possible grâce au programme SubResync inclus dans le pack. Le pack contient aussi le programme SubMux avec lequel il est possible de fusionner les sous-titres directement avec la vidéo, offrant ainsi une traduction de film en seul fichier vidéo sous-titré. Un logiciel bien utile, mais malheureusement uniquement disponible pour les prestataires de traduction et agences de traductions travaillant sous Windows.

Télécharger VOBSub Subtitle Workshop Très prisé par les traducteurs professionnels et les agences de traduction, Subtitle Workshop est un logiciel gratuit de création de sous-titres fonctionnant sous Windows. Subtitle Workshop prend en charge les balises de style gras, italique, souligné ainsi que les balises de couleurs. Ce logiciel destiné à la traduction audiovisuelle propose une interface multilingue, elle aussi personnalisable. Il comprend de nombreux outils utiles à la traduction de films tels que le chronométrage et les durées automatiques, le réglage des lignes, la conversion FPS Frame Per Second , la recherche et le remplacement ou encore les manipulations de texte.

Il comporte un système personnalisable complet pour la détection, la correction et le marquage manuels ou automatiques des diverses erreurs de minutage, facilitant ainsi la traduction des sous-titres. Le lecteur vidéo intégré avec prévisualisation de sous-titres et mode plein écran permettent de lire tout format vidéo ou audio pour lequel le système dispose de codecs.

Il permet également de visionner un film avec le fichier de sous-titres désiré sans manipulations complexes, il suffit simplement de choisir Sublight comme lecteur multimédia par défaut.

Softonic Chez Softonic, nous analysons tous les fichiers hébergés sur notre plate-forme, afin d'évaluer et d'éviter tout dommage potentiel pour votre appareil. Notre équipe effectue des vérifications lors du téléchargement de chaque nouveau fichier et examine périodiquement les fichiers pour confirmer ou mettre à jour leur état.

Ce processus global nous permet de définir un état pour tout fichier téléchargeable de la façon suivante: Sain Il est fort probable que ce logiciel soit sain. Qu'est-ce que cela signifie? Avertissement Il est fort probable que ce logiciel soit malveillant ou qu'il contienne un logiciel indésirable.

Pourquoi ce logiciel est-il encore disponible dans notre catalogue? D'après notre système d'analyse, nous avons déterminé que ces indicateurs sont probablement des faux positifs.